and though they did hurt me so bad. in the fear and alarm. you did not desert me. my brothers in arms. There's so many different worlds. so many different suns. and we have just one world. but we live in different ones. Now the sun's gone to hell and.
Album Summary. Brothers in Arms is the fifth studio album by British rock band Dire Straits, released on 17 May 1985 through Vertigo Records internationally and through Warner Bros. Records in the United States.
For Dire Straits fans and fans of 80s pop rock this is an essential album to own in any format. With massive Number 1 hits from the mid 80s like 'Money for Nothin' , 'So Far Away' and 'Walk of Life' to classics like 'latest trick' and the title track 'Brothers in Arms' this album made dire straits a part of 80s pop culture and into rock history with one it's all time greatest albums!
Sat 11 Jun 2011 19.13 EDT. G iven that Dire Straits had made their name by offering a smartly dressed hybrid of jazz and blues right in the middle of the new wave era, they weren't the band you'd
Someday, you′ll return to. Your valleys and your farms. And you'll no longer burn. To be brothers in arms. Through these fields of destruction. Baptisms of fire. I′ve witnessed your suffering. As the battle raged higher. And though they did hurt me so bad.
Listen to Brothers In Arms on Spotify. Dire Straits · Album · 1985 · 9 songs. Dire Straits · Album · 1985 · 9 songs. Home; Search; Your Library.
Yesterday, we were very pleased to feature the Dire Straits album, Brothers in Arms in our private anniversary sale that was sent to select VIP customers. After having the title up for only a few hours we discovered that the title was mistakenly labeled in both the 192 and 96kHz formats. The file that you received was in fact 44.1kHz/16bit.
5UcKDp. « Dire Straits Факт №4113Песня «Brothers in Arms» стала первым чуть ли не первым в мире синглом, выпущенным не на виниле, а на компакт-диске, который как раз с середины 80-х начал свое триумфальное шествие по всему миру. Добавил: Андрей ДомненкоМетки: винил против CDФакт №4646Возможно, имеются музыкальные заимствования из песни не очень известного широкой публике гитариста Snowy White "Bird Of Paradise", которая вышла двумя годами ранее (1983). Ваш браузер не поддерживает воспроизведение музыки. Нажмите ссылку "Скачать mp3".Скачать MP3: Snowy White Bird Of Paradise VS Dire Straits Brothers in Arms Все факты с MP3Добавил: ТаньМетки: плагиат и заимствованияФакт №5771Существует превосходная русская версия песни "Оружие братства", очень красивый перевод - группа IndiAnApolis, Киев. Добавил: Оксана Зуборовская Подписаться на новые факты Присылать новые фактыоб этой песнео всех песнях этой группы или исполнителяо всех песнях на сайтетакже присылать комментарии посетителей Добавить факт об этой песне Текст факта *Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)Ваше имя Текст песниThese mist covered mountainsAre a home now for meBut my home is the lowlandsAnd always will beSome day you’ll return toYour valleys and your farmsAnd you’ll no longer burnTo be brothers in armsThrough these fields of destructionBaptism of fireI’ve watched all your sufferingAs the battles raged higherAnd though they did hurt me so badIn the fear and alarmYou did not desert meMy brothers in armsThere’s so many different worldsSo many different sunsAnd we have just one worldBut we live in different onesNow the sun’s gone to hellAnd the moon’s riding highLet me bid you farewellEvery man has to dieBut it’s written in the starlightAnd every line on your palmWe’re fools to make warOn our brothers in Добавить перевод этой песни Перевод *Точный перевод смысла песниТочный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)Имя переводчикаАдрес личного сайта или блога переводчикаРазговоры
Lyrics Dev - Monster Dark Angel - Black Prophecies Demi Lovato - Father Death Cab For Cutie - Crooked Teeth Drake - Go Out Tonight Dire Straits — Lady Writer Dire Straits — On Every Street Dire Straits — Love over Gold Dire Straits — Private Investigations Dire Straits — Romeo And Juliet Видеоклип песни: Brothers in Arms. Исполнитель (Dire Straits). Текст и перевод песни Dire Straits — Brothers in Arms These mist covered mountains …В горах туман густой Are a home now for me И он для нас, как дом, But my home is the lowlands А где-то дом родной And always will be Покинутым теплом, Some day you’ll return to Примятая трава Your valleys and your farms И в сонной тишине And you’ll no longer burn Приходят вдруг слова: To be brothers in arms Мы братья по войне… Through these fields of destruction …в пустующих полях Baptism of fire Всё выжжено огнём… I’ve watched all your suffering Страдания и страх, As the battles raged higher В которых мы живём, And though they did hurt me so bad Для нас повсюду бой… In the fear and alarm И мы кричим во сне, You did not desert me Мы рождены войной, My brothers in arms Мы братья по войне… There’s so many different worlds …как много разных звёзд, So many different suns Как много разных слов, And we have just one world Война обычный мост But we live in different ones В какой-то из миров… Now the sun’s gone to hell …мы в огненном аду, And the moon’s riding high Наш путь из ада в ад, Let me bid you farewell И нимбы не цветут Every man has to die Над касками солдат… But it’s written in the starlight На лучшей из планет And every line on your palm Мы молимся луне, We’re fools to make war На небе солнца нет, On our brothers in arms Мы братья по войне… These mist covered mountains Эти горы до неба Are a home now for me Стали домом моим, But my home is the lowlands Но я – житель равнины And always will be И всегда буду им. Some day you’ll return to Вы однажды вернётесь Your valleys and your farms В долины, к садам And you’ll no longer burn И в оружия братстве To be brothers in arms Исчезнет нужда. Through these fields of destruction Разрушенье и хаос, Baptism of fire Крещенье огнём – I’ve watched all your suffering Я страдал с вами вместе As the battles raged higher Под свинцовым дождём. And though they did hurt me so bad Было страшно, тревожно, In the fear and alarm Но я знал, идя в бой: You did not desert me Оружия братство My brothers in arms Пребудет со мной! There’s so many different worlds Сколько солнц во всей Вселенной, So many different suns Планет вокруг них; And we have just one world Мир у нас один на всех – But we live in different ones Но живём в разных мы… Now the sun’s gone to hell Солнце где-то в Аду, And the moon’s riding high Луна в небе растёт, Let me bid you farewell Дай проститься с тобою: Every man has to die Всяк живущий умрёт. But it’s written in the starlight Но в твоих ладонях линии And every line on your palm Cветом звёздным горят: We’re fools to make war Войны – лишь для глупцов, On our brothers in arms Мой в оружии брат!.. These mist covered mountains Эти горы в дымке Are a home now for me Зову домом пока. But my home is the lowlands Но мой дом — край равнинный, And always will be Так будет всегда. Some day you’ll return to Когда возвратимся Your valleys and your farms На фермы, в даль свою And you’ll no longer burn То уже не сказать — To be brothers in arms Мы же братья в бою. Through these fields of destruction Чёрный дым разрушений, Baptism of fire Крещенье огнём, I’ve watched all your suffering Мы вместе страдали, As the battles raged higher Мы зверели вдвоём. And though they did hurt me so bad Меня подстрелили тогда, In the fear and alarm И я был на краю, You did not desert me Не бросил меня он — My brothers in arms Мы — братья в бою. There’s so many different worlds Мир из разных величин, So many different suns В нём много разных звёзд. And we have just one world Нам ясно — мир един. But we live in different ones Что же НАШ мир так непрост? Now the sun’s gone to hell Нынче солнце в аду, And the moon’s riding high А луна входит в рай. Let me bid you farewell Дай проститься с тобой, Every man has to die Ты исчезнешь, но знай — But it’s written in the starlight То, что было — лишь Звезды след. And every line on your palm На руке шрам утаю. We’re fools to make war Нет глупей — бой начать… On our brothers in arms Ведь мы — братья в бою. *эквиритмичный перевод
All the late night bargains have been struckBetween the satin beaus and their bellesAnd prehistoric garbage trucksHave the city to themselvesEchoes roars dinosaursThey’re all doing the monster mashAnd most of the taxis and the whoresAre only taking calls for cashI don’t know how it happenedIt all took place so quickBut all I can do is hand it to youAnd your latest trickMy door was standing openSecurity was laid back and laxBut it was only my heart got brokenYou must have had a pass key made out of waxYou played robbery with insolence and I played the bluesIn twelve bars down lover’s laneAnd you never did havethe intelligence to useThe twelve keys hanging off my chainI don’t know how it happenedIt all took place so quickBut all I can do is hand it to youAnd your latest trickNow it’s past last call for alcoholPast recall has been here and goneThe landlord finally paid us allThe satin jazzmen have put away their hornsAnd we’re standing outside of this wonderlandLooking so bereaved and so bereftLike a Bowery bum when he finally understandsThe bottle’s empty and there’s nothing leftI don’t know how it happenedIt was fasterthan the eye could flickBut now all I can do is hand it to youAnd your latest trick Все ночные сделки уже были заключеныМежду атласными кавалерами и их красотками,И доисторические мусоровозыУже вступили в свои права в городе –Эхо рычащих динозавров,Превращающих все в жуткое месиво,А большинство таксистов и ночных шлюхВ это время едут на вызов только за не знаю, как это случилось,Всё произошло так быстро,Но всё, что я могу – лишь отдать должное тебеИ твоей последней двери были открыты нараспашку,Охрана лениво расслаблялась,Но единственное, что было взломано – моё у тебя были отмычки из воска,Ты играла дерзкое ограбление, а я играл блюзВ двенадцати барах1 вниз по аллее влюблённых,И ты, на самом деле, никогда не былатак умна, чтобы воспользоватьсяДвенадцатью ключами, висевшими у меня на не знаю, как это случилось,Всё произошло так быстро,Но теперь я могу лишь отдать должное тебеИ твоей последней в прошлом и последняя возможность2 выпить,И самая последняя тоже уже была и прошла,Хозяин, в конце концов, стряс с нас за всё,Атласный джазмен убрал свои инструменты,И мы стоим снаружи этой страны чудес,Выглядим как последние лишенцы,Как забулдыга с Бауэри3, когда он наконец понимает,Что бутыль пуста, и ничего не не знаю, как это случилось,Всё произошло так быстро,что я глазом моргнуть не успел,Но теперь я могу лишь отдать должное тебеИ твоей последней уловке. 1) bar – это и «бар» (питейное заведение), и «такт» в музыке, «I played the blues in twelve bars» – это может быть и блюзовой мелодией на двенадцать тактов, и тем, что он играл блюз в двенадцати барах 2) last call – стандартная фраза, означающая, что обслуживание завершается (в аэропортах, например – это сообщение при завершении посадки на рейс; а в питейных заведениях – последняя возможность сделать заказ, скоро закрытие; в русском языке аналога я не нашла); «past recall» – дополнительное «последнее напоминание», которое бывает после «last call», полный конец всему 3) Бауэри (Bowery) – улица в г. Нью-Йорке на Манхэттене. Довольно продолжительное время воспринималась как нью-йоркское «дно» – место расположения многочисленных ночлежек, прибежище наркоманов, алкоголиков и прочих антисоциальных элементов.